【翻譯】『たまこまーけっと』(玉子市場)《Animage》專題部分訪談

內容來源

是たまこま播放前在Animage刊載的專訪。
不過不是全部的內容,只有一些部份而已。大概吧。


山田監督×吉田玲子專訪


吉田
  雖然玉子是會對麻糬以及商店街積極行動的女孩子,但這部作品順著玉子視點移動的劇情很少。
  真要說是怎樣的話,其實從周圍看玉子的視點比較多,是理解針對玉子感情的微妙性進行反應的周圍人們的劇情。
  我認為所謂的商店街的看板娘,就是喜歡商店街、喜歡自己家賣的商品、喜歡周圍的人們,這樣一個能達到很多種「喜歡」的孩子。
  絕對不會去否定他人。成長良好的樣子。

山田
  其實這部作品當初,是個具備更多奇幻要素的故事。玉子也有特殊能力之類的。
  後來漸漸改變得只剩下鳥的要素留下來。

吉田
  鳥最初的時候並沒有像現在這樣顯眼。
  是在不知何時間,成為了有壓倒主角氣勢之角色。
  就是說,希望由別處而來的人的視線可以集中在一起。
  即使作為負責介紹商店街及生活於其中的人們的角色,鳥也變得越來越重要。
  這隻鳥的口音雖然是江戶之子調(べらんめえ調,江戶一種較粗魯的方言),但監督說了,想要在那之中加入某種高貴感。

山田
  因為他是王室的鳥。


--鳥出生地所在國家的王子,會在故事中登場吧?--

山田
  沒錯。事實上,這個故事原本是玉子與王子的故事。
  最初聽到這個新企畫的時候,主題是類似以京都為舞台的「羅馬假期」那樣的東西。

吉田
  我獲知故事的時候,故事還是以這兩人(玉子&王子)的愛情故事為主。

山田
  結果轉去了十分不同的走向。

吉田
  畢竟是要做一季(12、13話份量)的,只做愛情故事未免拘束。難得要以商店街為舞台,使商店街活躍起來的構成方式會比較好吧,我這麼認為。於是就轉換成了青春 plus 人情的走向。

--那愛情的要素呢?--

山田
  誰知道呢?誰會和誰。(笑)
  因為是將大家的「喜歡」聚集起來了的孩子的故事,我想會變成有人情又有愛情的感覺。相較於戀愛,包含了更大的愛的作品。
  順便說一下,故事的開頭會從麻糬店一年中最忙碌的除夕日附近開始。


留言